<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/">
<title>プジョーでTOEIC</title>
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/</link>
<description>プジョーでTOEIC</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/125213053.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/122462386.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/120294883.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%82%B9&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/117082968.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/116447586.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%82%BF%E3%83%BC&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/114886045.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/125213053.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/125213053.html</link>
<title>中国の中等教育、特に中学校の外国語教育</title>
<description>これに伴って、中国の中等教育、特に中学校の外国語教育で英語が必修になって、高校の場合は90%以上が英語を必修科目に取り入れた。一般的に全日制の大学では、英語が必修科目になっている一方で、他の外国語の授業は選択枠になっている。大学入試のおかげで英語の地位がかなり高くなっており、英語を過剰に教育し中国語の能力を軽視しているなどといった批判が近年高まりを見せている。多くの学生が英語の学習に時間を取られ、それが専攻分野の学習に悪影響を及ぼす.＜お役立ちリンクＢ＞TOEIC 対策TOE...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2010-08-07T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
これに伴って、中国の中等教育、特に中学校の外国語教育で英語が必修になって、高校の場合は90%以上が英語を必修科目に取り入れた。一般的に全日制の大学では、英語が必修科目になっている一方で、他の外国語の授業は選択枠になっている。<br /><br />大学入試のおかげで英語の地位がかなり高くなっており、英語を過剰に教育し中国語の能力を軽視しているなどといった批判が近年高まりを見せている。多くの学生が英語の学習に時間を取られ、それが専攻分野の学習に悪影響を及ぼす.<br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1&hid=35">中学校</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6&hid=35">大学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%AB%98%E6%A0%A1&hid=35">高校</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E&hid=35">中国語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/122462386.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/122462386.html</link>
<title>専門家</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Five years is a long time, 5年は長期間です、but experts like Professor Andy Pitman, しかしAndy Pitman教授のような専門家は、a climatologist at Macquarie University, 彼はMacquarie大学の気候学者ですが、say the drought could actually go on for decades.言います、この干ばつは実際に数十...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2010-06-29T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Five years is a long time, <br />5年は長期間です、<br />but experts like Professor Andy Pitman, <br />しかしAndy Pitman教授のような専門家は、<br />a climatologist at Macquarie University, <br />彼はMacquarie大学の気候学者ですが、<br />say the drought could actually go on for decades.<br />言います、この干ばつは実際に数十年間続く可能性があると。<br /><br />"The really scary thing is <br />「ほんとうに怖いことは<br />last time we had a drought of this intensity <br />前回この強烈さの干ばつを我々が経験したときには<br />that lasted about five years &#8211;<br />約5年間続いた―― <br />it lasted for about 50 years. <br />それは約50年間続いたことです。<br /><br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=really&hid=35">really</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=last&hid=35">last</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=University&hid=35">University</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/120294883.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/120294883.html</link>
<title>本日の語彙４</title>
<description>◆across the Muslim world. across～＝～中の、～の至るところでの以下、イスラム圏諸国でのテロが列挙される。◆"If it's concern for Iraq, concern for～＝～への関心 it はロンドンでのテロ事件を指し、ここは文脈から、If it is because of Britain's involvment in the war in Iraq ということ。◆why are they driving a car bomb ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2010-05-27T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆across the Muslim world. <br />across～＝～中の、～の至るところでの<br />以下、イスラム圏諸国でのテロが列挙される。<br /><br />◆"If it's concern for Iraq, <br />concern for～＝～への関心 <br />it はロンドンでのテロ事件を指し、ここは文脈から、<br />If it is because of Britain's involvment in the war in Iraq ということ。<br /><br />◆why are they driving a car bomb <br />bomb＝爆弾<br /><br />◆and killing them? <br />＝and (are)they killing children<br /><br />◆whose only desire is for their country to become a democracy? <br />whose は people を先行詞とする関係代名詞。<br />desire＝願い、願望<br />democrac＝民主国家<br /><br />◆every time Israel and Palestine look <br />　 as if they could come together <br />every time～＝～するたびに<br />look as if～＝～するように見える<br />＊実際には完全和解が実現していないため仮定法過去が用いられている。<br />３月にパレスチナ自治政府のアッバス議長と過激派各派がイスラエルとの<br />一時停戦で合意したが、7月12日にイスラエル北西部ネタニヤのショッピン<br />グモールで自爆テロがあり、多数の死傷者を出している。<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=world&hid=35">world</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=come&hid=35">come</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B3&hid=35">ロンドン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=bomb&hid=35">bomb</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%82%B9&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%82%B9&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「バーサス」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%86%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%BA&hid=35">テイルズ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E5%A3%B2&hid=35">発売</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%96&hid=35">オブ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=PSP&hid=35">PSP</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0&hid=35">ゲーム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4&hid=35">プレイ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%9F&hid=35">買った</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%83%AA%E3%82%A2&hid=35">ヴェスペリア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=www&hid=35">www</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a>
]]></description>
<dc:date>2010-05-27T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/117082968.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/117082968.html</link>
<title>ヒラリー</title>
<description>英語の上達を図るためには、インプットとアウトプットの両方を鍛えることが大切です。多くの英語を繰り返し読み、聞く一方、たくさん書いて、話すことも大切です。書く相手や、話す相手がネイティブでいない場合、英語のブログを書いてみたり、とりあえず英文音読をリピーティングやシャドウイングでやってみることでも十分力がつきます。大恐慌以降の民主党が経済・社会政策における再分配政策・弱者の救済・平等主義を重視するのに対して共和党は小さな政府や新保守主義の立場から大企業への法人税縮小、規制緩和、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2010-04-08T18:41:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語の上達を図るためには、インプットとアウトプットの両方を鍛えることが大切です。多くの英語を繰り返し読み、聞く一方、たくさん書いて、話すことも大切です。書く相手や、話す相手がネイティブでいない場合、英語のブログを書いてみたり、とりあえず英文音読をリピーティングやシャドウイングでやってみることでも十分力がつきます。大恐慌以降の民主党が経済・社会政策における再分配政策・弱者の救済・平等主義を重視するのに対して共和党は小さな政府や新保守主義の立場から大企業への法人税縮小、規制緩和、民営化を重視する傾向にある。また共和党は財界や大企業の主張を代弁する政党であり、クリントン政権下でヒラリー・クリントンが提唱した国民皆保険制度を当初から一貫して反対し阻止に動いてきた。環境問題については、地球温暖化問題よりも経済効率を優先する傾向がある。実際にブッシュ政権は京都議定書から離脱した。通商問題ではNAFTAなどの自由貿易協定やグローバル資本主義を積極的に支持する傾向にある。<br /><br />Ｅ <a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BA%AC%E9%83%BD&hid=35">京都</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%92%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC&hid=35">ヒラリー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%89%E3%82%A6&hid=35">シャドウ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E4%BC%81%E6%A5%AD&hid=35">大企業</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB&hid=35">グローバル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3&hid=35">クリントン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/116447586.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/116447586.html</link>
<title>スクラントン</title>
<description>日本語にも男言葉と女言葉があるように、英語にも似たような違いがあります。センテンスの言葉自体が同じでも、イントネーションや抑揚が違うということもあります。一方ロックフェラーはウェストバージニア州とオレゴン州の予備選挙でゴールドウォーターに勝利し、スクラントンは出身州であるペンシルバニア州で勝利しました。ロックフェラーもスクラントンも大半が北東部だが幾つかの州党員集会で勝利しました。ロックフェラーとゴールドウォーターの天王山はカリフォルニア州予備選挙でした。ゴールドウォーターは...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2010-03-30T19:42:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
日本語にも男言葉と女言葉があるように、英語にも似たような違いがあります。センテンスの言葉自体が同じでも、イントネーションや抑揚が違うということもあります。一方ロックフェラーはウェストバージニア州とオレゴン州の予備選挙でゴールドウォーターに勝利し、スクラントンは出身州であるペンシルバニア州で勝利しました。ロックフェラーもスクラントンも大半が北東部だが幾つかの州党員集会で勝利しました。ロックフェラーとゴールドウォーターの天王山はカリフォルニア州予備選挙でした。ゴールドウォーターは保守派を糾合することに成功したが、一般選挙ではその支持基盤を広げることはできなかりました。共和党党員集会の少し前に、ジョンソンが提案し署名して法制化した1964年の公民権法に反対票を投じたことで共和党中道派の大半と疎遠になっていた。ジョンソン陣営はこのことを利用して、ゴールドウォーターを人種差別主義者と色塗りしました。ゴールドウォーターは、それが連邦政府の法制化することではなく個別の州の問題だと主張しました。ゴールドウォーターは当時「即興」で話をすることで有名であり、それ以前に話したことの多くが民主党の宣伝に広く利用されました。<br /><br />Ｄ <a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%8B%E3%82%A2&hid=35">カリフォルニア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%A3%E4%BC%9D&hid=35">宣伝</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89&hid=35">ゴールド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">ウォーター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%B3&hid=35">ジョンソン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%82%BF%E3%83%BC&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&amp;sid=xn--yck1c4bue&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%82%BF%E3%83%BC&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「レッドシアター」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%81%AA&hid=35">好きな</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%AF%E3%82%93%E3%81%AB%E3%82%83&hid=35">はんにゃ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%88%86%E7%AC%91%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">爆笑レッドシアター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%81&hid=35">ロッチ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%97%E3%81%9A&hid=35">しず</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%A5&hid=35">遥</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%B5%90&hid=35">嵐</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%94%BE%E9%80%81&hid=35">放送</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=2009%E5%B9%B4&hid=35">2009年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&hid=35">テレビ</a>
]]></description>
<dc:date>2010-03-30T19:42:54+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/114886045.html">
<link>http://xn--yck1c4bue.seesaa.net/article/114886045.html</link>
<title>* 1 発音</title>
<description>* 1 発音    * 2 文法          o 2.1 名詞          o 2.2 動詞          o 2.3 代名詞    * 3 主な文献と文例    * 4 関連項目[編集] 発音いわゆる黙字（発音されない文字）はなく、どの字も読む。knightはナイト[nait]でなくクニヒト[knict]と読む。    Thanne longen folk to goon on pilgrimages    And palmeres for to seken...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>xn--yck1c4bue</dc:creator>
<dc:date>2009-02-27T11:58:57+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
* 1 発音<br />    * 2 文法<br />          o 2.1 名詞<br />          o 2.2 動詞<br />          o 2.3 代名詞<br />    * 3 主な文献と文例<br />    * 4 関連項目<br /><br />[編集] 発音<br /><br />いわゆる黙字（発音されない文字）はなく、どの字も読む。knightはナイト[nait]でなくクニヒト[knict]と読む。<br /><br />    Thanne longen folk to goon on pilgrimages<br />    And palmeres for to seken straunge strondes<br />    To ferne halwes, kowthe in sondry londes;<br /><br />        （ジェフリー・チョーサー、カンタベリー物語より）<br />＜お勧めブログ＞<br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=night&hid=35">night</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC&hid=35">ジェフリー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=767116&sid=xn--yck1c4bue&tid=seesaa_hotspot&k=folk&hid=35">folk</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
